Мне бы хотелось быть человеком мира,
Быть везде дома
И везде в пути.
Эразм Роттердамский (голландский философ, 1465/69 — 1536)
Ich möchte Weltenbürger sein,
überall zu Hause und
überall unterwegs.
Erasmus von Rotterdam
Я отношу себя к группе людей, чья голова определенно не дает покоя ногам, которых постоянно тянет в новые и новые странствия – будь-то долгая пешая прогулка по городу или же, по-крупному, поездка в другую страну. И, надо сказать, с путешествиями мне пока везет.
За свои двадцать с небольшим я успела пожить в трех странах.
Я родилась в России, в столице республики Мордовия городе Саранск (фото). После окончания второго курса университета (2007) я уехала в Германию, где ровно год работала и жила в прекрасной немецкой семье в городе Хайдельберг (фото). Вообще, многие студенты вузов иностранных языков уезжают за границу – посмотреть на другую жизнь, подтянуть язык.
В ходе моего первого года в Германии я решила получить второе, уже европейское, образование. Долго раздумывая над возможными специальностями, я, в результате, выбрала учиться в университете города Бремена. И специальность выбрала прямо под стать названию статьи – менеджер по туризму. Человек, работающий в туризме должен знать много языков. Поэтому нам дали на выбор аж 4 новых для нас языка(подразумевалось, что на английском каждый уже говорит): испанский, французский, португальский и индонезийский. Для меня выбор был несложным – si, senor, una cerveza por favor.
Рядовой студент моей специальности в Бремене проводит весь третий курс за границей. Как правило, в стране изучаемого языка. На этом курсе предусмотрены полгода обучения в университете и полгода практики в фирме в практически любой стране мира, кроме Германии. У нашего университета заключено огромное количество контрактов с университетами других стран, позволяющих взаимный обмен студентами. Большинство университетов (за исключением англо-говорящих стран) отменяют для студентов по обмену учебные налоги. Все же остальное (квартиру, еду, транспорт и развлечения) студент оплачивает сам.
Сначала мне очень хотелось поехать в Англию. Но, увы, в создавшейся ситуации, для гражданина РФ налоги за учебу в английском университете втрое превышали налоги, полагающиеся для гражданина Евросоюза. Про Америку или Австралию вообще молчу – 5-6 тысяч евро только налогов за семестр… Я решила посоветоваться с преподавателем, и он подсказал. Я ведь уже знаю английский – так почему же не поехать в страну, где говорят по-испански, чтобы подучить мой уже 4ый язык. Мысль показалась мне разумной. Такой шанс может представиться только раз в жизни – я могла выбрать любую страну в Латинской Америке или же остаться в Европе – в жаркой и страстной Испании. Как ни привлекала мысль о перелете через океан, надежнее и безопаснее показалось остаться в Европе.
После определения страны – Испания, осталось определить город, в котором я бы провела как минимум полгода. Опять я обратилась за советом, на этот раз к моей преподавательнице испанского. Она сказала, не задумываясь – vete a Madrid!
Надо отдать должное моим здешним преподавателям – они достаточно открыты для студентов, их вопросов и проблем. С одним преподавателем мы ходили в бар смотреть футбол, другой с удовольствием танцует на наших вечеринках, третья ходила на отчетное выступление моего хора и потом мы праздновали это событие в ресторане. И все это без тени подхалимства или намека на подкуп. Просто, нам весело вместе.
Иногда мне кажется, что сама я не принимаю ровно никаких серьезных решений, а перекладываю их на плечи своих родных и друзей. В любом случае, результат всех предыдущих решений меня более чем устраивает.
Так вот, Испания. Я уже давно мечтала пожить в городе-миллионнике. И тут Мадрид пришелся очень кстати – несмотря на трехмиллионное население, он имеет отличную транспортную систему. Несмотря на постоянную толпу на улицах, в нем уютно. Так как за первые месяцы я успела снять небольшую комнатку, завести новых друзей и знакомых, любимые клубы и парки, было решено остаться в Мадриде на целый год. За этот год я посетила много испанских городов, а также соседнюю Португалию.
Так вот самый частый вопрос: где же мне больше нравится? Ответить сложно. В каждой стране есть свои прелести. Как только я приехала в Германию, меня поразил царящий здесь порядок, то, что люди заранее конкретно планируют все встречи и свои действия, как правило, пунктуальны и вежливы. В Испании же, напротив, люди медлительны, встречи назначаются на приблизительное время, но испанские климат, расслабленная атмосфера и добродушие влюбили меня в страну Сервантеса и ФК Барселона. А как же Россия? Там – родной дом, лучшие друзья и памятные воспоминания. Я с тем же удовольствием возвращаюсь в родной Саранск, проезжаю до Самары и провожу часы до самолета на Красной Площади в Москве.
Вернусь ли я, и, вообще, что со мной будет дальше – не имею ни малейшего понятия. Это очередное решение, которое я взвалю на судьбу и мое благоразумие.
Как говорится, на чужбине хороший словарь послужит намного больше, чем кинжал. Поэтому учите иностранные языки и путешествуйте, путешествуйте и еще раз путешествуйте, чтобы снова вернуться домой.
По словам Эриха Кестнера (немецкий писатель, 1899-1974), скрытый смысл путешествия состоит в тоске по дому. От себя добавлю — где именно находится ваш дом – решать только вам.